《聖經希臘文基礎:動詞觀點》序與專家推薦

學者們對於動詞觀點(verbal aspect)的研究已經有好長一段時間,自從十九世紀中葉,動詞觀點就已成為語言學家的興趣所在,這也包括了那些研究古典希臘文的學者。所以,這不是最近才有的流行。但如果 是這樣的話,這似乎也奇怪,因為動詞觀點並沒有受到希臘文的學習者更廣的認識和理解。在見識較廣的希臘文老師和學生當中,似乎對某些稱為「動詞觀點」的東西有一種籠統的認識,但覺得它有些復雜、未知、和帶有些可怕。

動詞觀點並沒有真正生根於希臘文的教學和學習方式中,其最可能的原因是,大多數關於動詞觀點的文獻都太專業化,也有些爭議性。甚至當某個學生要努力鑽研這裏面一些艱深的東西時,對於翻譯和解經的實際影響似乎仍然不那麼顯著。

雖然仍然有一些問題有待解決和有待在學術層面討論(正如同許多研究領域),但卻有足夠的共同基礎能在學生的程度上被教授。既使是一點對於動詞觀點的基本了解,對於那些著手於解經和翻譯希臘文經文的人來說,也是有價值的。為了達到這個目的,我已想了一陣子,我們真正需要的是一本希臘文動詞觀點的初階課本,就是給那些非專家人士 的簡介書、教科書、入門書,而這就是我們試著在本書所提供的。

(致謝詞從略)

這本書謹獻給我的父母,約翰(John)和瑪蘭瑪婷妮(Malamatenie)。一位致力於希臘文,另一位則致力於新約聖經;他們一生都是老師。

榮耀單單歸給神!

專家推薦

「這是對於觀點和時間問題的一本易懂的入門書籍,順暢地直搗核心要點—視『觀點』為主要、而『時間』亦仍重要—卻也沒過分簡化相關的討論。此書為探究此重要課題的絕佳起點。」

—威廉.孟恩思(William D. Mounce)

「這是我們期待已久關於動詞觀點的易懂討論!在一個過於專業的領域,坎柏博士提供了對學習者和教導者大有裨益的入門指引,可理解、易讀且扼要。他對於概念的解釋非常清晰,他為如何從觀點到動作狀態提供的範本,都是非常有幫助的;其中的例子也都是一時之選。真棒!」

──史蒂夫.華爾頓(Steve Walton)

「坎柏博士對於聖經希臘文動詞觀點的巧妙引導,必將受到新約聖經教師和學生們的讚賞。他為這個複雜但重要的課題提出清晰的解釋,以及貼切的範例,加上動詞觀點對於我們解經與翻譯的貢獻,都將使它成為那些想要以希臘文研讀新約聖經的人不可或缺的書籍。」

──彼得.歐白恩(Peter T. O’Brien)

「關於動詞觀點,坎柏和我至少在一個主要的重點上有共同的看法:了解希臘文的動詞觀點,對於明白新約聖經希臘文極其重要。長久以來,在新約聖經註釋家和學生們當中,這樣的知識相當不足。沒有將希臘文動詞觀點的準確理解應用出來,將不能對經文有可靠的解釋。如果這本書能幫助學生和學者們了解這關鍵的要點,它的目的也就達到了。」

──史丹利.波特(Stanley E. Porter)

「這是一本我希望自己能早有遠見(還有時間)去撰寫的書。……書中透過有系統的方法處理『觀點』和『動作狀態』(Aktionsart),延伸了這領域的討論。據我所知,這是首次有人完成此項工作,其結果即使並非鉅細靡遺,卻提供了健全且穩固的基礎,在新約解經上使用這兩個理論觀念作為輔助。」

──羅得尼.德柯(Rodney J. Decker)

「關於動詞觀點,新約聖經希臘文的學生們已與中階或高階書本搏鬥許久。在過去二十年,雖然有些變革已經發生,然而,缺少的是對此主題有容易理解的入門書籍。現在終於有了!伴以順暢的文筆、具邏輯性的闡述、有助益的範例,已有無數的教師與學生受惠於君士坦丁‧坎柏。」

──卡森(D. A. Carson)

聖經希臘文基礎:動詞觀點    
Basics of Verbal Aspect in Biblical Greek   

作者:君士坦丁‧坎柏(Constantine R. Campbell)
譯者:汪仁潔

ISBN: 978-1-951456-01-6(繁體平裝,288頁)

About akowcm

文士受教作天國的門徒
本篇發表於 Uncategorized。將永久鏈結加入書籤。

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com 標誌

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 /  變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 /  變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 /  變更 )

連結到 %s